Prevedi - Translate

УЕРКА

UERKA: Уред за регистрацију и класификацију (У.Р.К. илиУерка) настао је, послије првих медиалистичких окупљања, према замисли Леонида Шејке. То је требало да буде основа једне духовне цитаделе, како је замишљао Шејка, опчињен спекулативним неимарством и духовим замковима шпањолских мистика… У почетку би Уерка прикупљала информације; она биљежи податке „чији се смисао и значај не могу одмах схватити…“ – видети више: на месту где ниче та фатморгана уметника Друге српске ренесансе
Уерка је осуђена на "тајну историју"... "Тајна историја" интригира многе духове, од Балзака до Л. Паулса, она је истинитија од "официјелне", али је - мистериозна. Јер се истина сакрива.Уерка наговештава супериоризацију медиалистичких слојева...

М. Главуртић .

Леонид Шејка: ПОСЛЕДЊИ ЗАПИС

ПАРНА МАШИНА НАПРАВЉЕНА 1928. ТРИ ГОДИНЕ НАКОН РОЂЕЊА НАШЕГ ОЦА МИХАЈЛА

Творац САЗВЕЖЂА З - БЕЛАТУКАДРУЗ

Претражи овај блог

Тзв. ПРУГА 47. УПОРЕДНИКА

Бордо - Загреб - Београд- Пожаревац - Кучево.....Одеса... Мирослав Лукић пре 6 година A зашто су сви заборавили на железничку пругу Београд - Пожаревац - Мајданпек - Бор - Зајечар? На неким деловима је ова пруга тзв. 47. упоредника - Бордо - Београд - Одеса - обрасла травуљином, толико запуштена да ће је прогутати континентална прашума и небрига. Док је било злата, и теретни и путнички возови су редовно саобраћали. Радио је и шинобус. Обичном народу је много значило то што је радила та пруга. Када ће, осим ретких теретних кинеских возова, да проради и једна композиција макар са два вагона, као на дивљем западу? Нема никаквог оправдања и изговора, да се ова пруга и даље запушта и препушта нестајању. Када? Не може та пруга само да ради кад се извлачи из тих крајева злато, бакар, волфрам, дрво, песак, камен и друго, зар не? Коментар уз чланак Отворена обновљена пруга на Коридору 10 - Политика, Уторак, 25.04.2017. у 12:32 М. Момчиловић

ОНИ ДРУГИ...Сазвежђе ЗАВЕТИНА

ИМА ЉУДИ КОЈИ ГЛЕДАЈУ У ЗВЕЗДАНО НЕБО И ВИДЕ ЗВЕЗДЕ. АЛИ ИМА И ОНИХ КОЈИ ГЛЕДАЈУ У ЗВЕЗДАНО НЕБО, И ВИДЕ САЗВЕЖЂА

Реченица која припада многим писцима

Реч је о мисли Жана Коктоа коју је Кортасар преузео, а пре мене још неки књижевници. Дакле, та реченица припада многим писцима, свакоме на свој начин, и истински ме одушевљаваКарлос Роберто Гомес Берас (Порторико)

петак, 11. новембар 2011.

СУСРЕТ ПИСАЦА У РИЈЕЦИ / Љиљана Вукић


Организујући међународне сусрете писаца четвртог и петог новембра, Хрватско књижевно друштво из Ријеке, већ неколико година, негује добросуседне односе са свим земљама бивше Југославије као и са писцима широм Европе. Ове године захваљујући организацији Љиљане Црнић и Мајо Даниловића из Београда, иначе чланова споменутог друштва,  присуствовала је већа група српских писаца из Србије. Том приликом на прво место промовисала се издавачка кућа Арте, као и писци Удружења књижевника Србије, што је наишло на срдачан пријем домаћина.
Господин Валерио Орлић, председник књижевног друштва, као и заменик градоначелника Опатије, господин Ерние Гиганте Дешковић, поздарвили су све присутне госте на тргу испред скупштине града Ријеке, у којој су се након тога представили сви присутни гости, како из Србије тако и из Словеније, БиХ, Холандије, Албаниј и Македоније. Домаћини су том приликом доделили књижевне награде за књигу године и књигу поезије 2010/ 2011, као и захвалнице ХКД
осталим званицама. 
Гордана Влајић испред изадвачке куће АРТЕ, представила је групу писаца из Београда, у саставу Љиљане Црнић, Мајо Даниловић, Владимира Благојевића, Јелисавете Даниловић, Мирјане Узелац, Владимира Драмичанина и Љиљане Вукић,који су својим личним и поетским представљањем, освојили симпатије ријечке публике. Вече се наставило у пријатном амбијенту кафеа „Сет“, где се окренуо још један песнички круг, што је довело до још бољег међусобног упознавања.
Следећи дан пре подне, у удружењу македонаца „Илиндену“, представљен је часопис „Књижевно перо“ у коме су поред резултата награђених писаца са конкурса, приказана и нова издања, међу којима се налази и књига наше поетесе Љиљане Црнић, „Ником нећу рећи тко си“. Након тога господин Ерније Гиганте Дешковић је отворио дискусију округлог стола, око кога су се нашли, Гордана Влајић испред издавачке куће АРТЕ, Љиљана Вукић испред писаца дијаспоре и УКС, Слободан Тодоровић књижевни критичар БиХ, и Цветка Бевц из Словеније.Тема је била развој књижевности на поменутим подручјима, као и њена дистрибуција, преводи и значај такве врсте комуникације међу народима. 
Поподне су гости ишли у Опатију, где је господин Ерније Гиганте Дешковић у својству водића повео присутне у обилазак града. Том приликом гости су били упознати са настанком Опатије, са њеном  богатом историском прошлошћу и туристичким вредностима, које датирају још из предходних векова.
У културном дому „Зора“, одржано је књижевно вече, где су наши представници из Србије, својим књижевним квалитетом и јединственим наступом, освојили симпатије одабране публике Опатије..Након тога следила је заједничка вечера у ресторану „Фуренц“ у Ријеци, где се уз песму и причу остало до дубоко у ноћ.
Захваљујући доброј сарадњи Љиљане Црнић и Валерија Орлића, наша група је имала прилику следећег јутра, да се опрости од домаћина, на заједничком доручку (маренди) приређеном у његовом дому. Расположени, носећи пријатне утиске, ова мала група наставила је  пут ка Београду.
          

Нема коментара:

ПСЕУДОНИМ "Сазвежђе З"

ПСЕУДОНИМ "Сазвежђе З"
БЕЛАТУКАДРУЗ